Link Utili#
Siamo un piccolo gruppo di traduttori amatoriali nato nel 2020, e (al momento) ci stiamo occupando di Danganronpa V3!
F.A.Q. riguardo a Team DAIX#
- Le F.A.Q. riguardo a Team DAIX e alle traduzioni;
Hai altre domande? Non esitare a chiedere!
Abbiamo cambiato nome: IndacoSub non si addiceva per niente!
Telegram#
-
Canale Telegram -- Traduzione Danganronpa V3;
Canale dedicato agli aggiornamenti sulla traduzione italiana amatoriale di Danganronpa V3: Killing Harmony. -
Canale Telegram -- Team DAIX (inutilizzato);
Canale dedicato a Team DAIX in generale. -
Gruppo Telegram -- Danganronpa Italia;
Gruppo pubblico dedicato alla serie di Danganronpa (non ufficiale).
Occhio agli spoiler! Non entrare nel gruppo, se non hai ancora giocato ai giochi mainline e hai paura degli spoiler; puoi sempre entrare in un secondo momento. -
Canale Telegram -- Regolamento di Danganronpa Italia;
Il regolamento del gruppo. Se non ti trovi d'accordo, nulla ti vieta di creare un tuo gruppo.
Discord#
- Server Discord -- Team DAIX;
Server Discord dedicato a Team DAIX in generale.
X / Twitter#
YouTube#
Potrebbero interessarti anche:#
-
Danganronpa Italia su Facebook;
Pagina Facebook (non ufficiale) dedicata alla serie di Danganronpa, attualmente gestita da alcuni membri dell'All-Ice Team. -
Sito dell'All-Ice Team;
L'All-Ice Team è un gruppo di traduttori amatoriali nato ad aprile del 2013 con il progetto di localizzazione italiana di 9 Hours, 9 Persons, 9 Doors.
Negli anni a seguire, hanno tradotto anche altri giochi, tra cui Danganronpa: Trigger Happy Havoc, Danganronpa 2: Goodbye Despair e Danganronpa Another Episode: Ultra Despair Girls.
Dal sito è possibile raggiungere i loro altri social.
- Sito del Team Junes;
Il Team Junes è un gruppo nato da tre amici nel 2020, con un solo desiderio: tradurre Persona 4 Golden in italiano.
Traduzione infine cancellata poiché ne è stata rilasciata una ufficiale.
Ora traducono le cose che pizzicano il loro interesse nel (poco) tempo libero a loro disposizione.
Sono testardi e non hanno alcuna intenzione di affidarsi a traduttori automatici o IA per velocizzare il loro lavoro e produrre più patch;
decidere se sia una cosa positiva o negativa sta a voi.
- Sito del Crash Keys Team;
Il Crash Keys Team è un piccolo team nato nel 2017 con l'intenzione di tradurre le visual novel di Kōtarō Uchikoshi in italiano.
Ha iniziato a essere chiamato così solo durante il lavoro sulla patch di Virtue's Last Reward e con la creazione del sito nel 2021.
- Danganronpa Wiki (non-ufficiale);
(Quasi) ogni gioco popolare ha una sua wiki, e Danganronpa non è da meno. Nonostante la wiki sia in inglese, rimane molto utile per fare ricerche su personaggi, trama e altro ancora!
- SPIRAL Framework su Discord;
Server Discord inglese dedicato al modding della serie di Danganronpa.
- Wiki di AI: The Somnium Files (non-ufficiale).
Anche questa wiki è in inglese, ma potrebbe essere comunque utile.